DeuAq.com >> Leben >  >> Unterhaltung

Warum sehen sich immer mehr Menschen Sendungen mit Untertiteln an

Ich habe keine Ahnung, wann das Anschauen von Shows und Filmen ohne Untertitel für mich unangenehm wurde – eine Person, die nicht taub oder schwerhörig ist und deren Muttersprache Englisch ist.

Aber genau da bin ich.

Und es stellt sich heraus, dass es nicht nur eine Sache von mir ist.

Wird geladen

Eine im vergangenen Jahr veröffentlichte Studie aus dem Vereinigten Königreich ergab, dass vier von fünf Zuschauern im Alter von 18 bis 25 die ganze Zeit oder teilweise Untertitel verwenden.

Was die Frage aufwirft …

Warum verwenden mehr von uns Untertitel?

Ich habe Lauren Rosewarne, eine Medien- und Popkulturexpertin an der University of Melbourne, angerufen, um herauszufinden, wie die historisch spaltende „Ein-Zoll-Barriere“ am unteren Rand unserer Bildschirme zu einem Streaming-Must-Have wurde, obwohl es *technisch* nicht notwendig war für viele von uns.

"Wir haben jetzt viele verschiedene 'Schlepper' im Auge", erklärt Professor Rosewarne.

„Wir konsumieren mehr unserer Medien außerhalb des Kinos. Stattdessen sehen wir sie im Fernsehen, auf unseren Telefonen und Computern, und gleichzeitig ziehen viele andere Dinge unsere Aufmerksamkeit auf sich, weil wir es sind Bildschirmstapeln."

Das bedeutet, etwas auf dem großen Bildschirm anzusehen, während Sie etwas anderes auf einem anderen Bildschirm wie Ihrem Telefon tun (als Belohnung).

„Aus diesem Grund verpassen wir oft Dialogstücke, also können Untertitel uns helfen, bei Shows und Filmen auf dem Laufenden zu bleiben, denen wir sonst nicht unsere 100-prozentige Aufmerksamkeit widmen könnten, weil das Leben uns nicht mehr zulässt.“ Professor Rosewarne fährt fort.

Streaming-Dienste könnten aber auch etwas damit zu tun haben

Sie wissen, wenn Sie sich etwas ansehen und es sich anfühlt, als wäre die Musikso laut im Vergleich zum Dialog? (Hier sieht dich an, Euphoria).

Professor Rosewarne sagt, das ist eine Sache.

„Oft sehen wir uns Dinge an, bei denen der Ton nicht so toll ist. Aufgrund von Faktoren wie der Tonkomprimierung können Hintergrundgeräusche den Dialog in einem Film oder einer Fernsehsendung verwirren, je nachdem, wie sie produziert wurden“, erklärt sie.

„Das ist ein echtes Problem bei einigen Streaming-Plattformen. Manchmal erzeugen sie den Ton auf lückenhafte Weise, sodass die Musik super laut herauskommt und dann zu wirklich leisen Dialogen übergeht.

"Und die andere Sache ist, dass sie auch visuell ziemlich dunkel sein können, was es schwierig machen kann, zu verstehen, was vor sich geht, und Untertitel können dabei helfen."

(Hier sieht dich an, Haus des Drachen).

Und unsere individuellen Identitäten spielen auch eine Rolle

Es gibt auch die Frage der Muttersprache.

Wenn Sie sich etwas in Ihrer Zweit- (oder Drittsprache usw.) habe deine vertrauten Untertitel eingeschaltet.

Und Sie müssen in den sozialen Medien nicht lange suchen, um neurodivergente Menschen zu finden, die darüber sprechen, wie Untertitel ihnen helfen, das Gesehene zu verstehen und zu verarbeiten.

(Obwohl dies keineswegs eine universelle Sache ist).

Aber Untertitel können auch ein toller Begleiter beim Fernsehen sein, einfach so

Erinnerst du dich, wie die Untertitel in der letzten Staffel von Stranger Things die Bewegung der Tentakel als „nass quetschend“ beschrieben haben?

Und wie sie verkündeten, dass die Musik mit einem dramatischen „[angespannte industrielle Synth-Musik spielt]“ begonnen hatte?

Wird geladen

Untertitel sind eine Kunstform für sich, wenn sie nicht nur die Mechanik dessen beschreiben, was auf dem Bildschirm passiert, – ähnlich wie besonders gewissenhaft fremdsprachige Übersetzungen sind.

Es ist nicht schwer zu verstehen, warum einige von uns es mögen, Serien und Filme zusammen mit leidenschaftlichen Interpretationen jeder Szene anzusehen.

Aber offensichtlich erreichen das nicht alle Untertitel. Fragwürdige Übersetzungsaufträge können sie aufhalten, und automatische Untertitel sind ein Hit und Miss. Zensur ist ein weiteres großes Problem.

Wird geladen

Beide schließen gehörlose Zuschauer von der Möglichkeit aus, den Inhalt, den sie auf Wiedergabe gedrückt haben, so zu konsumieren, wie es beabsichtigt war.

Und in diesen Fällen können sich Untertitel für Zuschauer, die wollen, aber nicht unbedingt brauchen , wie eine Ablenkung anfühlen sie (du weißt schon, die Art von Ablenkung, die #subtitlehaters darauf bestehen, dass Untertitel immer sind).

TL;DR, es lebe die Kunst des genauen, aussagekräftigen Untertitels!